Have you come across wrong spelling in advertisements?
This is a good example:

“Produck mesti di habiskan sehinga…”
There are two wrong spellings here.
1. Wrong: Produck ; Right: Product – English language
2. Wrong: Sehinga ; Right: Sehingga - Malay language
Perhaps this is the best example for “advertising goes wrong”.
Related posts:
- Easy Tips For Writing Part One: Do Not Write Long Sentences Why write long sentences and risk making more mistakes?...
- Happy Aidil Fitri Hari Raya Aidil Fitri...
- When Clients Are Upset When clients are upset with your work...
Related posts brought to you by Yet Another Related Posts Plugin.


















oops, if you go to China, you will see a sea of bad spellings…lol