Have you come across wrong spelling in advertisements?
This is a good example:

“Produck mesti di habiskan sehinga…”
There are two wrong spellings here.
1. Wrong: Produck ; Right: Product – English language
2. Wrong: Sehinga ; Right: Sehingga - Malay language
Perhaps this is the best example for “advertising goes wrong”.
Last 5 posts by Sarah Lam
- 2012 - January 3rd, 2012
- Merry Christmas & Happy New Year 2012 - December 25th, 2011
- EzineArticles : Is It Still Relevant? - December 24th, 2011
- AWAI : Accelerated Program for Six-Figure Copywriting - December 15th, 2011
- Happy December 2011 - December 10th, 2011















oops, if you go to China, you will see a sea of bad spellings…lol