Have you come across wrong spelling in advertisements?
This is a good example:

“Produck mesti di habiskan sehinga…”
There are two wrong spellings here.
1. Wrong: Produck ; Right: Product – English language
2. Wrong: Sehinga ; Right: Sehingga - Malay language
Perhaps this is the best example for “advertising goes wrong”.
Related posts:
- Easy Tips For Writing Part One: Do Not Write Long Sentences Why write long sentences and risk making more mistakes?...
- Happy Aidil Fitri Hari Raya Aidil Fitri...
Related posts brought to you by Yet Another Related Posts Plugin.


















oops, if you go to China, you will see a sea of bad spellings…lol